ינון מגל: "מודה: קראתי את כתב התביעה של גיא פלג ותבהלה 12 נגדי, והוא בדיחה מצחיקה יותר מהציוץ שלי".
ההצעה הישראלית המפתיעה לצוותי תקשורת מחו"ל
לראשונה: לע"מ פותחת אולפן עברית לעיתונאים זרים, במטרה לגשר ולו במעט על פערי השפה ודרכה להגביר את ההזדהות עם מדינת ישראל ולהעמיק את הבנתה
מיזם משותף וראשוני של לשכת העיתונות הממשלתית (לע"מ) וההסתדרות הציונית העולמית מציע לימודי עברית למתחילים לצוותי התקשורת הזרה בישראל, במטרה לחזק את הקשר של העיתונאים עם ישראל, תרבותה ושפתה
המחזור הראשון של אולפן העברית לצוותי התקשורת הזרה בישראל נפתח השבוע, במסגרתו ילמדו כ-20 כתבים וצלמי עיתונות עברית בסיסית ושימושית, לצד אספקטים תרבותיים נוספים. בין המשתתפים גם דוברי ערבית וטורקית כשפת אם.
הקורס אותו מובילה לע"מ בשיתוף ההסתדרות הציונית העולמית ובאמצעות המחלקה לעברית ולתרבות, יימשך כ-3 חודשים ויקנה לצוותי התקשורת הזרה בישראל ארגז כלים ומיומנויות בסיסיות בשפה העברית, במטרה לגשר ולו במעט על פערי השפה ודרכה להגביר את ההזדהות עם מדינת ישראל ולהעמיק את הבנתה.
ניצן חן, מנהל לע"מ, מסר: "רשתות התקשורת בעולם מחזיקות דרך קבע בנציגים בישראל לצורך סיקור האירועים החדשותיים במדינה. אנו עדים לכך שלפערי השפה ישנן לעיתים השלכות על הדיווח העיתונאי. בכוחו של המיזם אותו אנו פותחים לראשונה לצמצם את הפערים הללו, לאפשר לעיתונאים הזרים לחוות את החברה והתרבות הישראלית ללא מתווכים, ובכך בעקיפין לחזק את ההסברה הישראלית בעולם".
יפעת עובדיה-לוסקי, ראשת המחלקה לעברית ולתרבות בהסתדרות הציונית העולמית, מסרה: "ההסברה הישראלית מחייבת התאמות לעידן של ריבוי ערוצים וריבוי מדיות. הסיפור בתקשורת נכתב רבות דרך הסיפורים הקטנים אשר מורכבים מסיפוריהם של האזרחים. ידיעת השפה העברית תאפשר סיקור מאוזן ונראטיב ברור של הסיפור של מדינת ישראל".